La laia, la laia | Chorus
Oh, lei lei lei |
La laia, La laia-aha |
Oh, lei lei lei |
|
Yemanja, meu amor. |
Deusa do mar. |
Beleza do Orixá-aha. |
Rainha do Candomblé. |
[A]
Quando eu entrar no mar,
E estiver muito longe de casa.
Muitos perigos vou encontrar,
Mas em meu barco, eu volto ao meu lar.
Chorus
[B]
Do Brasil a San Francisco,
Rezo pra que “ela” cuide de mim.
Com sua orientação,
Vou cruzar o mar salvo e são.
Chorus
[C] [Slow Break to the tune of “Yellow Submarine”]
No lugar, onde nasci,
Vive um espírito, do oceano.
E seu nome é Yemanja,
Por Favor, olha por mim.
We all live in a yellow submarine,
A yellow submarine, yellow submarine.
We all live in a yellow submarine,
A yellow submarine, yellow submarine.
[1st Time – Back to Top Chorus]
[2nd Time – Chorus Two Times] |
La laia, la laia
Oh, lei lei lei
La laia, La laia-aha
Oh, lei lei lei
Yemanja, my love.
Goddess of the sea.
Beauty of the Orisha.
Queen of Condomble.
[A]
When I travel across the ocean,
Many miles from my home.
There is much danger in the water,
But with my boat I’ll make it home.
Chorus
[B]
From Brazil to San Francisco,
I hope she watches over me.
With her help and with guidance,
I’ll make it safely across the sea.
Chorus
[C] [Slow Break to the tune of Yellow Submarine]
In the land, where I was born,
Lives a spirit, of the ocean.
And her name is Yemanja,
Won’t you please, watch over me.
We all live in a yellow submarine,
A yellow submarine, yellow submarine.
We all live in a yellow submarine,
A yellow submarine, yellow submarine.
[1st Time – Back to Top Chorus]
[2nd Time – Chorus Two Times] |